2014
刀尖上跳舞
The network vista of hope
紐約電視節
New York Festivals (Finalist Cerificate)
2013-02-18
楊月芬 Yeung Yuet Fun



新一屆中央領道高舉反貪腐的旗幟,揚言打擊貪官要如「老虎、蒼蠅一起打」,打造廉潔的決心。內地的網絡平台在過去一年成為反貪腐的戰場。越來越多網民在微博舉報貪官,揭發賄賂罪證,輿論壓力促使不少貪官落台。 公民記者朱瑞峰在網上報道貪官罪行,六年來已令38位廳級以上官員下台,最轟動的是報道重慶北培區區長雷政富的性賄賂事件:雷政富在不雅視頻曝光後的三天之內即被免職。打擊貪官令朱瑞峰面對死亡威脅,也被警察滋擾。其他網民也透過網絡監督官員的言行穿戴,質疑官員的收入與資產不相稱,陸續爆出「表哥」、「房姐」的貪官。然而,實名舉報也令部份舉報人遭受報復而入獄。 網絡反貪腐反映了內地欠缺監督政府的渠道,公權力過大,官民之間的不信任越溢嚴重。有學者質疑網絡反腐的成效有限,要打造廉潔的中國,唯有從制度的根本改革,公開官員的資產,更透明化才可建立廉潔社會。



天使駕到
Speaking with Clay

Chicago International Film Festival Television Awards (Certificate of Merit)
2013-03-25
鄺翠娟 Kwong Chui Kuen



一班來自庇護工場,熱愛陶瓷的弱能人士,與泥相處溝通十載,創造出一個個獨一無異,別具一格的陶瓷公仔,吸引到不同界別人士,樂意與他們結伴同行,令他們在創作路上愈走愈遠,成為不折不扣的陶瓷師傅。 薯蛋人、大公仔、法官等等、等等,多年來無數人物,一個個經他們塑造出來,都是會傳達快樂的陶瓷公仔,為什麼經他們手創造?會有這一魔法?他們是如何創作?同行導師與義工異口同聲話要向他們學習,要做個幸福快樂人。 追求快樂是平等的,渴求快樂的觀眾歡迎進入他們魔法之旅!



我媽媽無罪
My Mother is Innocent
金堯如新聞自由獎
The Fifth Annual Kam Yiu-yu Press Freedom Awards
2013-07-15
蔡玉玲 Choy Yuk Ling



去年七月,內地官媒《人民日報》發表文章指「維權律師、地下宗教、異見人士、網絡領袖、弱勢群體」這五類人,被美國利用滲透中國基層,「干擾中國崛起」。這些「新黑五類」遭受當局持續打壓,而他們的子女亦備受牽連。 今年只有十三歲、就讀小學五年級的唐駿,上月中親眼目睹維權上訪的母親被公安拘捕,更在微博發訊息求救,展現出與年齡不成正比的心智。母親因強拆上訪而多番被當局拘押,在唐駿的幼小心靈上種下了疑惑的種子。 今天二十歲的廖敏月,因為擔心媽媽劉萍的生危而反對她參與維權工作,令母女嫌隙日深。直至媽媽在四月中被公安拘捕關押,廖敏月終於挺身為母親伸冤辯護,無懼打壓要繼承母親的維權道路。 這些「新黑二代」生活在扭曲變形的制度下,在親情及公義中掙扎,他們的命運,都不在自己的掌握之中。


Last July, the Chinese propaganda stated that “human rights lawyers, underground religious dissidents, network leaders, disadvantaged groups” were penetrating and weakening China as the world power. These newly named five categories of disgraced people since the Cultural Revolution, received constant and severe harassment from the government. Their second generation can’t escape from the same destiny of their parents either.

我媽媽無罪
My Mother is Innocent
第十八屆人權新聞獎 中文新聞大獎
The 18th Human Rights Press Awards (Chinese-Language News Prize)
2013-07-15
蔡玉玲 Choy Yuk-ling



去年七月,內地官媒《人民日報》發表文章指「維權律師、地下宗教、異見人士、網絡領袖、弱勢群體」這五類人,被美國利用滲透中國基層,「干擾中國崛起」。這些「新黑五類」遭受當局持續打壓,而他們的子女亦備受牽連。 今年只有十三歲、就讀小學五年級的唐駿,上月中親眼目睹維權上訪的母親被公安拘捕,更在微博發訊息求救,展現出與年齡不成正比的心智。母親因強拆上訪而多番被當局拘押,在唐駿的幼小心靈上種下了疑惑的種子。 今天二十歲的廖敏月,因為擔心媽媽劉萍的生危而反對她參與維權工作,令母女嫌隙日深。直至媽媽在四月中被公安拘捕關押,廖敏月終於挺身為母親伸冤辯護,無懼打壓要繼承母親的維權道路。 這些「新黑二代」生活在扭曲變形的制度下,在親情及公義中掙扎,他們的命運,都不在自己的掌握之中。


Last July, the Chinese propaganda stated that “human rights lawyers, underground religious dissidents, network leaders, disadvantaged groups” were penetrating and weakening China as the world power. These newly named five categories of disgraced people since the Cultural Revolution, received constant and severe harassment from the government. Their second generation can’t escape from the same destiny of their parents either.

變裂
Split

Chicago International Film Festival Television Awards (Silver Plaque)
2013-10-13
鄺翠娟 Kwong Chui Kuen



近月來,因為老師與警方衝突的一條網上片段,演變出一幕幕社會 撕裂事件,由警務人員罕有地參與撐警集會,到特首三次落區,都 有發生前所未有的群眾衝突,市民質疑警方執法的公正性, 監警會亦提出警告,稱警民關係已到危險時刻。 究竟警民關係為何走到這一步?警民衝突引起的撕裂,會進一步 分化社會,矛盾加劇,市民擔心社會要付出沉重代價。 【鏗鏘集】試從資深攝影記者的照片、示威者參與的行動,民間記者的 紀錄追尋根源。


Lately, a teacher's complain about inaction of policemen in a case had led to deep division in Hong Kong society. Ranging from rare participation of high profile policemen in rally supporting police action, to the chaotic confrontation between police and protestors while Chief Executive appeared in public hearings. Many consider the relationship between police and the public had reached an dangerous level. In this episode of Hong Kong Connection, we try to find out the reason behind this by examining senior photo reporter's photos, as well as cross checking protestor actions and civilian reporters.

等待星光燦爛
Light Pollution

Chicago International Film Festival Television Awards (Certificate of Merit)
2013-10-27
蔡玉玲 Choy Yuk Ling



香港人,有多久沒有見過繁星點點的夜空呢? 香港大學今年發表的研究顯示,香港不同地區的夜空比國際夜空光度標準超標100-1000倍,是全球光污染最嚴重的城市之一。過分璀璨的人造燈光不但污染夜空,也帶來光滋擾及能源損耗等問題。過去幾年,投訴個案數字上升至二百多宗,但負責部門無法可依。 特區政府早在08年承諾研究立法處理戶外燈光問題,但結果一拖再拖。2011年成立的戶外燈光專責小組遲遲未能就改善辦法達成共識,直至今年8月才就如何規管戶外燈光展開公眾參與活動,諮詢應否立法限制熄燈時間。要立法規管光污染,仍是長路漫漫。


The lighting in our city, is part and parcel of our spectacular night scene of Hong Kong. However, excessive is increasingly a community concern, which may bring light nuisance, energy wastage and sky glow. Since 2008, the SAR Government has promised to study legislation measures for tackling the issue. Five years pass, there is little progress. Task Force on External Lighting formed in 2011, yet can’t reach any consensus these two years. Finally, a document which invited public engagement has been put on the table in this August, which implies it’s still a long way to tackle light pollution.

©2008 RTHK ON INTERNET