網友Shirley問了一個很有意思的問題,剛好上週末跟丈夫的同事晚飯,飯局間也正正討論過這個問題,決定將之化成一篇blog post。Shirley的問題是﹣印度人是否什麼都說ok, 但辦起事來就不ok, 朋友說印度人是”講大話”的民族, 真的嗎?
印度人的確是甚麼都說ok。除了講ok,另一個意思相近的本地話是「chige」。身體語言方面,他們的頭微微向左右兩邊擺動,也有ok的意思。這三種表達方式,可以是單一進行,也可以是同時進行。細心觀察本地的印度人交談,你就會看到他的頭不時擺動,又會不時聽到ok或chige等字眼。不過,他們的ok,跟我們理解的ok是有很大的差別。中國人是「牙齒當金洗」,話一就一,話二就二,所以不會隨便認同或答應人家。正因為這個文化背景,我們理解的ok是絕對的﹣「可以」、「得」就是ok,「不可以」、「唔得」就是唔ok。印度人的ok,從中國人的角度出發,用香港人的用語,應該理解為「收到」,文雅一點就是「聽到了」,他們講ok,並不一定包含「得」或「可以」的意思。情況有點像日本人的「はい」(hai)。當日本人說「はい」的時候,絕大部分情況下都不過是「聽到了」的意思,而不是一個真正的「好」、「可以」或「Yes」的答覆。依稀記得HangYee@日本在其中一篇blog post寫過日本人「はい」的意思,在電子字典裡頭,「はい」可以是「yes」,也可以是「No」!我想印度人的ok還未去到日本人的層次,但是他們對於ok的思維與用法,跟日本人對於「はい」大致是相同的。如果用廣東話去表達印度人的ok,我想「唔」會是最接近了。
基於他們對於ok的用法和理解,當他們說ok的時候,辦起事來就不一定ok了。外國人或許會以為他們存心欺騙,可絕大部分情況下並不是如此。由於他們說ok的時候並不一定是指「得」或「可以」,所以他們其實並沒有切實地答應你甚麼,到頭來無論事情做了還是沒有做、早一點做還是晚一點做、成功不成功,他們都覺得是沒有問題的。上週,我要請負責我單位的電器技師Utam先生來維修幾個電插頭。Utam先生是一個衣著整齊而又有禮貌的人,是業主的合約電器技師,單位內所有關於電路的東西都是由他負責。每一次打電話請他來,跟他約好了時間,他都會說ok。不過他不一定會出現,有時他會十分準時,有時會「連人影都無」。再打電話去,再約好時間,他一樣會說是ok,你約他五點鐘,可他有時會六點鐘、七點鐘才到達。他是存心欺騙嗎?不是,要不他就不會來做維修了。他說著ok的時候是在敷衍我嗎?可不是,每一次他都細心地完成維修的工作。這樣的情況在這邊時常發生,外國人來到這裡都要做一些語言和思維上的調整,不然就會被這裡的做事態度氣得發瘋。
那麼,印度人是「講大話」的民族嗎?那就得看你從甚麼角度出發去想這個問題了。如果言行不一就是「講大話」的話,那麼不單止是印度人,甚至連日本人都有「講大話」的嫌疑。要是「講大話」是一種由心出發的欺騙行為,那麼我認為說印度人是「講大話」的民族就太過了。他們雖不是「實牙實齒」,但也未至於是「大話精」。
現時有 6 個留言
呼遣=敷衍
應咗先算
你地有無討論埋印度人講既”no problem”~?
因為睇本本旅行書
本本既作者都講~
印度人經常會講”no problem”
無論情況幾有問題都會照”no problem”
我自己諗
印度人既”no problem”
似乎反映佢地做人樂觀既一面~
咩都向好處諗~~~先會咁多”no problem”
haha
在這邊,比較少聽到No Problem,較常聽到OK。他們說No Problem,我想不是因為他們樂觀,而是因為他們真正覺得是No Problem。對你來說,事情可能是很有問題,不過在他來說,就的確是一點問題也沒有,因為壞的是你的事,不是他的事。另外,或許從他的標準來看,的確是一點問題也沒有。事情辦得慢了,令你多等了兩天,在我們的標準這是很有問題,不過從這邊的標準來看,多等兩天的確是一點問題也沒有!一般印度人辦事的標準,跟世界很多地方都有一段距離。這一點,外國人是很難理解的。我像是在替印度人說好話,事實上,我是十分討厭本地人的辦事作風,單單為了一些小事情,如送石油氣、冷氣機例行檢查等,往往浪費我很多時間。可是,各處鄉村各處例,不習慣也得習慣。
而在這邊生活了一段時間,發現印度人很多都不懂得替別人著想,辦事情時也不會想多一步或想及後果。你跟他說做一,他絕對不會想到做二,也不會想到你或許期待他做一的時候,可以順便做二,更加不會想到為何要做一,你就不用期待他會想到做不好一的後果。從香港人的角度看,他們是欠缺了自覺性,一點也不醒目。我覺得當中還帶有一種奴性,只有奴隸,才會不加思索地去做主人吩咐的事。一個我親眼看見的例子,傭人用掃把清掃樓下陽台的塵埃,期間屋主走出陽台,在陽台上講電話。屋主走到那裡,那傭人就將塵掃到那裡,屋主自己不為意,但我在樓上就看到屋主一腳都是塵!那傭人只會想到要掃走陽台上的塵,至於他這樣做會否弄髒了屋主的腳,又或是弄髒了別的地方,他就不會想到了。題外話,這邊傭人的打掃方式是dust redistribution(塵埃再分配),在這邊是十分有名的。原因?也是因為他們打掃不用腦!
Royce
塵埃再分配…=_=” , 我實在無法接受, 我應該不能到印度生活, 旅行就唔知…
所以我沒有請工人在家裡清潔,因為我和丈夫都覺得,他們打掃後可能比打掃前更污穢!要是真的要請工人,就要好好教他們怎樣清潔。我沒有耐性,教得來自己也做好了,或是未教好他們我早已經被他們「激死」。又或是要跟我的印度朋友Sonia一樣,對自己工人做家務,要「隻眼開、隻眼閉」,反正她自己是不會親自動手做(她也做不了那麼多),又一定要請人做,就唯有將就點。
你放心好了,在五星級大酒店不會有這樣的情況,放心來印度旅行吧!
Royce